Übersetzungsdienste für Englisch-Spanisch

Heute ist Spanisch die offizielle Sprache von 21 Ländern, wobei jedes Land seine eigene regionale Variante der Sprache hat. Das in Europa gesprochene Spanisch kann sich von dem in Mexiko, Panama oder der Dominikanischen Republik stark unterscheiden. Deshalb stellt TTG seinen Kunden muttersprachliche, professionelle Übersetzungsteams für den gewünschten Dialekt und die gewünschte Variante zur Verfügung. Unsere Teams verfügen unter anderem über sprachliches und regionales Fachwissen der folgenden Länder:

Unsere Spanisch-Teams setzen sich zusammen aus muttersprachlichen Experten mit langjähriger professioneller Übersetzungserfahrung und erfüllen die Anforderungen der ISO-Norm 17100:2015. Für Projekte, die Fachwissen erfordern, hat TTG eine Expertengruppe aus Spezialisten für unterschiedlichste Themen, Branchen und Fachgebiete gebildet.

Unsere Teams sind unter anderem in folgenden Fachgebieten spezialisiert:

Unsere Teams sind unter anderem in folgenden Fachgebieten spezialisiert:

Rechtliche Dokumente:

Technische Dokumente:
Medien- und Unterhaltungsdokumente: